Por venir, desde muy lejos y muy cerca, por pasar unos días con nosotros, por apoyarnos y ayudarnos, por reírnos juntos, por ser parte de esta gran familia que es WordPress:
¡GRACIAS!
#WCLasPalmasGC no hubiera sido lo mismo sin cada uno de ustedes 🙂


WordCamp Las Palmas de Gran Canaria 2019
8 – 9 Febrero 2019 | #WCLasPalmasGC
Por venir, desde muy lejos y muy cerca, por pasar unos días con nosotros, por apoyarnos y ayudarnos, por reírnos juntos, por ser parte de esta gran familia que es WordPress:
¡GRACIAS!
#WCLasPalmasGC no hubiera sido lo mismo sin cada uno de ustedes 🙂

Como una WordCamp no acaba hasta que se escribe sobre ella, vamos a recopilar, o por lo menos lo vamos a intentar, todo aquello que se diga sobre la WordCamp Las Palmas de Gran Canaria.
Iremos actualizando esta entrada, así que ¡ponla en tus favoritos!
Nos pueden enviar sus artículos, vídeos, fotos o podcasts a wplaspalmas@gmail.com. ¡Gracias!
Si ya tienen la entrada y ahora que quedan escasos días para la WordCamp, estarán en la fase de analizar toda la logística, especialmente si vienen de fuera: alojamiento, transporte, etc. Y si todavía no la tienen, corran a por ella, ¡les esperamos en la WordCamp canariona!
Está claro que por eso de la insularidad, si vienen de fuera de Gran Canaria las opciones para llegar a la isla se reducen a avión y barco.
Partiendo de la base de que muchos llegarán en avión, veamos cómo pueden desplazarse hasta Las Palmas de Gran Canaria, ciudad capitalina que acogerá las dos sedes que tiene la WordCamp este año:
Este año, como novedad, el Contributor Day no solo se celebrará antes que el día de las charlas y talleres sino que además se hará en una sede nueva. El CDTIC lugar que acoge nuestras meetups mensuales.
Les esperamos el viernes a las 15:00, pueden venir en:
Para los que repiten del año pasado, este recorrido les será conocido ya que fue donde se celebró la WordCamp en 2018. El Museo Elder se encuentro en el Parque Santa Catalina, lugar especialmente conectado de la ciudad. Las opciones de transporte son:
¡Así que ya no tienen excusa para perderse la WordCamp!
If you already have the ticket and now that WordCamp is almost here, you probably are in the phase of analysing logistics,specially if you come from abroad: accommodation, transport, etc. But, if, on the contrary, you haven’t got your WordCamp ticket yet. Go for it! The Canarian WordCamp welcomes you all! Of course, due to the insular condition, if you come from abroad the options for getting to Gran Canaria are limited to plane and boat.
So, considering the idea that most of you are coming by plane, let’s see the options for you to get to Las Palmas de Gran Canaria, the city that holds the two WordCamp facilities this year:
This year, as a novelty, not only the Contributor Day is taking place earlier than the day of the talks, but also, it’s going to be hold in another facility: the CDTIC, which is also the place for our monthly meet-ups.
We look forward to seeing you there on Friday 8 th at 15.00!
To get there:
For those who attended last year’s WordCamp, the road to the Elder Museum will be familiar to you. It is placed at Santa Catalina park, a well connected point of the city. Transport options are:
So…there’s no excuse for you to miss the WordCamp!
Solo hace falta echarle un vistazo al programa de la WordCamp Las Palmas de Gran Canaria para notar su sabor canario: las salas son ubicaciones de la isla, lugares que nos permiten conocer este pequeño paraíso situado en el Océano Atlántico.
Comenzamos nuestro recorrido en el oeste de la isla, en La Aldea de San Nicolás, popularmente conocida como La Aldea. El pueblo más alejado de la ciudad, y que para llegar a él tendrás que viajar a través de caminos con vistas espectaculares. Si haces una paradita recarga energías con un leche y leche.
Nuestra segunda parada se encuentra en el sureste de la isla: Guayadeque, un lugar mágico. El Barranco de Guayadeque está situado entre Agüimes e Ingenio, y tiene un entorno único de cuevas y vegetación. Si vas, que sea de día, así podrás disfrutar de este impresionante lugar; y no te olvides de parar en alguno de los bares/restaurantes característicos de este sitio: son cuevas.
Continuamos nuestro camino hacia la ciudad, pero antes haremos una parada en el centro de la isla: Teror. Un pueblo típicamente canario, de balcones de madera y calles empedradas, que cuenta con uno de los edificios más importantes de Gran Canaria: la Basílica de Nuestra Señora del Pino. Cuando lo visites no te olvides del bocadillo de chorizo de Teror.
Y así, recorriendo Gran Canaria, llegamos a la ciudad: Las Palmas de Gran Canaria. Su casco antiguo, Vegueta, cuenta su historia, su pasado. En él se ubica la Catedral de Santa Ana, la Casa de Colón, el Gabinete Literario o el Teatro Pérez Galdós, entre otros. Esta ciudad alberga una de las mejores playas de las Islas Canarias, Las Canteras, famosa por su barra, donde rompen las olas y convierte a la playa en una piscina natural; y donde se encuentra el majestuoso Auditorio Alfredo Kraus.
Cuatro ubicaciones excepcionales de Gran Canaria, pero no únicas: Tejeda, Valsequillo, Valleseco, Mogán, Playa del Inglés, Maspalomas, Agaete, Arucas… Todos los rincones conforman este microcontinente, que te permite disfrutar de un día de playa o de un día de montaña, de calor y de frío, de mar y de bosque, pero sobre todo, de su idiosincrasia y su hospitalidad. ¡Ah! y de las papas con mojo.

You just need to take a look at Las Palmas de Gran Canaria WordCamp program to notice its Canarian taste: the name of the rooms make reference to landmarks in the island.These places allow us to discover this tiny paradise in the Atlantic Ocean.
We start our journey from the West side of the island, in La Aldea de San Nicolás, popularly known as La Aldea. The furthest town in the city. To get there, you need to travel through roads of spectacular views. If you make a stop, during the trip, recharge energies with a leche y leche coffee (mixture of condensed milk and espresso)
A second stop takes place at the South East of the island: Guayadeque, which is a magical place. The Barranco de Guayadeque is a ravine that is placed between Agüimes and Ingenio and possesses a singular environment of caves and vegetation. If you go there, go during daylight, so you can fully enjoy this amazing natural place; and don’t forget to stop at some of the typical restaurants: they are caves!
Next, as we continue our trip to the city, we have to stop at the centre of the island: Teror, a typical Canarian town, full of singular wood balconies and stone streets, where you can meet one of the most remarkable landmarks in Gran Canaria: Nuestra Señora del Pino’s Cathedral. And, when you get there, don’t forget to order a sandwich of “Chorizo de Teror.”
And so, going across Gran Canaria, we get to the city: Las Palmas de Gran Canaria.Its historical centre, Vegueta reveals its story, its history. There, you find La Catedral de Santa Ana( Santa Ana’s Cathedral), La Casa de Colón ( Columbus’s house), el Gabinete Literario (a historical place for literary cabinets), or the Pérez Galdós Theatre, among others. One of the best beaches in the Cnary Islands, Las Canteras is also in this city centre. It is famous for its barrier beach, where the waves break and it also turns the beach into a natural pool. At Las Canteras you can also find the Alfredo Kraus Auditorium.
Four astonishing landmarks in Gran Canaria, there is no doubt. But, they are not the only ones: Tejeda, Valsequillo, Valleseco, Mogán, Playa del Inglés, Maspalomas, Agaete, Arucas… Every place is a part of this micro continent that allows you to enjoy either a beach or a mountain day, in hot or cold days, at the sea or in the woods, but overall you can feel its peculiarity and the population’s hospitality. And don’t forget papas con mojo!
En diciembre se nos ocurrió abrir un concurso para que nos enviaran sus ideas de frases para poner en las camisetas. Y vaya con las propuestas, nos habéis enviado muchísimas.
Hasta hoy no habíamos hecho público al ganador/a porque queríamos que os llevarais la sorpresa al recibir el swag, pero tenéis razón y al menos debíamos decir que ya teníamos la frase ganadora.
Frases originales, canarias, con código, divertidas…, una difícil elección, y al final ¡tenemos ganadora! Sin embargo, pensándolo mejor, os dejamos con la intriga, ¿cuál habrá sido? Venid el 7 y 8 a la WordCamp Las Palmas de Gran Canaria y lo descubriréis 🙂
In December we decided to open a contest so as you could send us your ideas of sentence to put on the t-shirt. You have sent us many proposals.
Until today we had not made public the winner because we wanted you to have the surprise when receiving the swag, but you are right and at least we had to say that we already had the winning sentence.
Original phrases, canarian, with code, funny …, a difficult choice, and in the end we have a winner! However, thinking it better, we leave you with the intrigue, what will it be? Come on the 7th and 8th to the WordCamp Las Palmas de Gran Canaria and you will discover it 🙂
WordCamp Las Palmas de Gran Canaria 2019 is over. Check out the next edition!